<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-5542375781745124626</id><updated>2011-10-21T23:45:02.002+03:00</updated><title type='text'>physicists- prefer- english</title><subtitle type='html'>This blog is created for communication with my students.  The amount of auditorial hours for studying English at the Department of Physics is constantly decreasing. I'll try to post here everything I fail to tell or comment in the classrom.</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://physicists-prefer-english.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5542375781745124626/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://physicists-prefer-english.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Nina Rumyantseva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17561103657980705070</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>4</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5542375781745124626.post-7720237900205939190</id><published>2006-09-12T16:00:00.000+03:00</published><updated>2006-09-12T16:06:26.724+03:00</updated><title type='text'>a piece of information for 1st-year students</title><content type='html'>Dear students,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I have a piece of good news for you.&lt;br /&gt;The prices for &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Round Up&lt;/span&gt; appeared  to be  lower than we  had expected.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Round Up level 3 - 32 grn.&lt;br /&gt;Round Up level 4- 32 grn.&lt;br /&gt;Round Up level 5 - 33 grn.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5542375781745124626-7720237900205939190?l=physicists-prefer-english.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://physicists-prefer-english.blogspot.com/feeds/7720237900205939190/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5542375781745124626&amp;postID=7720237900205939190' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5542375781745124626/posts/default/7720237900205939190'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5542375781745124626/posts/default/7720237900205939190'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://physicists-prefer-english.blogspot.com/2006/09/piece-of-information-for-1st-year.html' title='a piece of information for 1st-year students'/><author><name>Nina Rumyantseva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17561103657980705070</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5542375781745124626.post-8174398015014478525</id><published>2006-09-12T12:28:00.000+03:00</published><updated>2006-09-12T12:40:39.989+03:00</updated><title type='text'>Students contribute to the Blog</title><content type='html'>&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center; color: rgb(102, 51, 0);" align="center"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Dear Students,&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="font-size:40;"&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);font-size:85%;" &gt;Tatiana Botsva, a 4th-year- student of our Faculty, found some interesting information concerning the History of English and some facts about  Modern English Grammar. I hope, you will like these texts. Moreover, they may be taken a the basis for your Exam Texts.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="font-size:40;"&gt;E&amp;P&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"&gt;&lt;span style="font-size:16;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;h2 style="margin-left: 0cm; text-align: center; text-indent: 0cm;" align="center"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=""&gt;Was the first computer 'bug' a real insect?&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/h2&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:16;"&gt;The story is told that one of the early electromechanical computers suffered a failure because a hapless insect had crawled into the vitals of the machine and been squashed between the contacts of a relay. The incident was written up in the log-book and spread from there throughout the whole of the infant computer industry. However, although the account seems to be genuine, the word is older: the event was recorded as an amusement for posterity precisely because the term 'bug' was already in use. The term in fact originates not with computer pioneers, but with engineers of a much earlier generation. The first example cited in the &lt;i style=""&gt;Oxford English Dictionary&lt;/i&gt; is from the &lt;i style=""&gt;Pall Mall Gazette&lt;/i&gt; of 11 March 1889: &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="Quotations" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:16;"&gt;Mr. Edison, I was informed, had been up the two previous nights discovering 'a bug' in his phonograph - an expression for solving a difficulty, and implying that some imaginary insect has secreted itself inside and is causing all the trouble. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:16;"&gt;It seems clear from this that the original 'bug', though it was indeed an insect, was in fact imaginary.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:16;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:14;"  &gt;Should I write 'a number of people is' or 'a number of people are'?&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:14;"&gt;Although the expression 'a number' is strictly singular, the phrase 'a number of' is used with plural nouns (as what grammarians call a determiner). The verb should therefore be plural: 'A number of people are waiting for the bus'. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:14;"&gt;This is not the case with 'the number', which is still singular: 'The number of people here has increased since this morning.'&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;span style="font-size:14;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--[if !supportLineBreakNewLine]--&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;h2 style="margin-left: 0cm; text-align: center; text-indent: 0cm;" align="center"&gt;&lt;span style="font-size:14;"&gt;What is the origin of the dollar sign ($)?&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;  &lt;p class="MsoBodyText"&gt;Many suggestions have been made about the origin of the dollar symbol $, one of the commonest being that it derives from the figure 8, representing the Spanish 'piece of eight'. However, it actually derives from a handwritten 'p&lt;span style="position: relative; top: -4pt;font-size:9;" &gt;s&lt;/span&gt;', an abbreviation for 'peso' in old Spanish-American books. The $ symbol first occurs in the 1770s, in manuscript documents of English-Americans who had business dealing with Spanish-Americans, and it starts to appear in print after 1800. &lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText"&gt;The name 'dollar', however, derives from the Dutch or Low German word &lt;i style=""&gt;daler&lt;/i&gt; (in German &lt;i style=""&gt;taler&lt;/i&gt; or &lt;i style=""&gt;thaler&lt;/i&gt;) - originally &lt;i style=""&gt;Joachimstaler&lt;/i&gt;, referring to a coin from the silver mines of Joachimstal, in Bohemia (now Jáchymov in the Czech Republic), which opened in 1516.&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;h2 style="margin-left: 0cm; text-indent: 0cm;"&gt;What is the correct way to spell 'e' words such as 'email', 'ecommerce', 'egovernment'? Should they be hyphenated or capitalized or neither? &lt;/h2&gt;  &lt;p class="MsoBodyText"&gt;We do not have a policy on e-words, because what we show in our dictionaries depends upon the evidence available to the editors at the time a particular dictionary was prepared. It is the &lt;i style=""&gt;Concise Oxford Dictionary&lt;/i&gt; which sets our own house style; unlike the complete &lt;i style=""&gt;Oxford English Dictionary&lt;/i&gt; it is frequently revised and so can incorporate linguistic changes and reflect current usage. The edition at the time of writing is the first impression of the 11th edition, which came out in 2004. This shows the &lt;b style=""&gt;e-&lt;/b&gt;prefix ('denoting the use of electronic data transfer, especially through the Internet') in lower case (Of course it would have a capital letter at the beginning of a sentence). &lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText"&gt;The &lt;i style=""&gt;Concise&lt;/i&gt; does not have an entry for &lt;i style=""&gt;e-government&lt;/i&gt;, but we expect one to appear in this form (compare &lt;i style=""&gt;e-cash&lt;/i&gt;, &lt;i style=""&gt;e-commerce&lt;/i&gt;). We recommend &lt;i style=""&gt;email&lt;/i&gt;, as this is now by far the most common form. If in doubt with other words, hyphenate - this is the most comprehensible form of such words.&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;h2 style="margin-left: 0cm; text-indent: 0cm;"&gt;Are there any English words containing the same letter three times in a row?&lt;/h2&gt;  &lt;p class="MsoBodyText"&gt;The usual rules of English spelling outlaw triple letters. Hyphens are inserted into words such as bee-eater, bell-like, chaff-flower, cretaceo-oolitic, cross-section, egg-glass, joss-stick, off-flavour, hostess-ship, puff-fish, toll-lodge, and zoo-organic. &lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText"&gt;A person who flees is a fleer, and a person who sees is a seer (though to avoid confusion with seer meaning `foreteller', the forms see-er and seeër have been used). &lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText"&gt;Nevertheless, we have encountered curious forms such as crosssection, and the complete &lt;i style=""&gt;Oxford English Dictionary&lt;/i&gt; does contain instances of frillless, bossship, countessship, duchessship, governessship, and princessship, and the county name Rossshire. &lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText"&gt;Graphic representations of noises, such as &lt;i style=""&gt;brrr&lt;!--&lt;/span--&gt;i&gt;, &lt;i style=""&gt;shhh&lt;!--&lt;/span--&gt;i&gt;, and &lt;i style=""&gt;zzz&lt;!--&lt;/span--&gt;i&gt;, do not really count as proper words. &lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;The only other word with a triple letter is the invented word Amerikkkan, which is intended to symbolize the racist aspect of American society by including the initials of the Ku Klux Klan.&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt; &lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;h2 style="margin-left: 0cm; text-indent: 0cm;"&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;What is the origin of the word 'OK'?&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/h2&gt;  &lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;There have been numerous attempts to explain the emergence of this curious colloquial expression, which seems to have swept into popular use in the US during the mid-19th century. Most of them are undoubtedly pure speculation. It does not seem at all likely, from the linguistic and historical evidence, that it derives from the Scots expression 'och aye', the Greek &lt;i style=""&gt;ola kala&lt;!--&lt;/span--&gt;i&gt; ('it is good'), the Choctaw Indian &lt;i style=""&gt;oke&lt;!--&lt;/span--&gt;i&gt; or &lt;i style=""&gt;okeh&lt;!--&lt;/span--&gt;i&gt; ('it is so'), the French &lt;i style=""&gt;aux Cayes&lt;!--&lt;/span--&gt;i&gt; ('from Cayes', a port in Haiti with a reputation for good rum) or &lt;i style=""&gt;au quai&lt;!--&lt;/span--&gt;i&gt; ('to the quay', as supposedly used by French-speaking dockers), or the initials of a railway freight agent called Obediah Kelly who is said to have written them on lading documents he had checked.&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;The oldest written references to 'OK' result from its adoption as a slogan by the Democratic party during the American Presidential election of 1840. Their candidate, President Martin Van Buren, was nicknamed 'Old Kinderhook' (after his birthplace in New York State), and his supporters formed the 'OK Club'.&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;This undoubtedly helped to popularize the term (though it did not get President Van Buren re-elected!). During the late 1830s there had been a brief but widespread craze in the US for humorous misspellings, and the form &lt;i style=""&gt;orl korrekt&lt;!--&lt;/span--&gt;i&gt; which was among them could explain the initials 'OK'. Such a theory has been supported by more than one distinguished American scholar, and is given in many dictionaries, including Oxford dictionaries.&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;The only other theory with at least a degree of plausibility is that the term originated among Black slaves of West African origin, and represents a word meaning 'all right, yes indeed' in various West African languages. Unfortunately, historical evidence enabling the origin of this expression to be finally and firmly established may be hard to unearth.&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;  &lt;h2 style="margin-left: 0cm; text-indent: 0cm;"&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;What is the proportion of English words of French, Latin, or Germanic origin?&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/h2&gt;  &lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;It is very hard to make this estimate, particularly as many words reached English, for example, from Latin by way of Norman French. However, the result of a computerized survey of roughly 80,000 words in the old &lt;i style=""&gt;Shorter Oxford Dictionary &lt;/i&gt;(3rd edition) was published in &lt;i style=""&gt;Ordered Profusion&lt;/i&gt; by Thomas Finkenstaedt and Dieter Wolff (1973). They reckoned the proportions as follows: &lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 35.35pt; text-indent: -14.15pt;"&gt;&lt;!--[if !supportLists]--&gt;&lt;span style=";font-family:Symbol;font-size:9;"  &gt;&lt;span style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;·&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:7;"  &gt;       &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;Latin, including modern scientific and technical Latin: 28.24% &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 35.35pt; text-indent: -14.15pt;"&gt;&lt;!--[if !supportLists]--&gt;&lt;span style=";font-family:Symbol;font-size:9;"  &gt;&lt;span style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;·&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:7;"  &gt;       &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;French, including Old French and early Anglo-French: 28.3% &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 35.35pt; text-indent: -14.15pt;"&gt;&lt;!--[if !supportLists]--&gt;&lt;span style=";font-family:Symbol;font-size:9;"  &gt;&lt;span style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;·&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:7;"  &gt;       &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;Old and Middle English, Old Norse, and Dutch: 25% &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 35.35pt; text-indent: -14.15pt;"&gt;&lt;!--[if !supportLists]--&gt;&lt;span style=";font-family:Symbol;font-size:9;"  &gt;&lt;span style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;·&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:7;"  &gt;       &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;Greek: 5.32% &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 35.35pt; text-indent: -14.15pt;"&gt;&lt;!--[if !supportLists]--&gt;&lt;span style=";font-family:Symbol;font-size:9;"  &gt;&lt;span style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;·&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:7;"  &gt;       &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;No etymology given: 4.03% &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 35.35pt; text-indent: -14.15pt;"&gt;&lt;!--[if !supportLists]--&gt;&lt;span style=";font-family:Symbol;font-size:9;"  &gt;&lt;span style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;·&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:7;"  &gt;       &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;Derived from proper names: 3.28% &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" style="margin-left: 35.35pt; text-indent: -14.15pt;"&gt;&lt;!--[if !supportLists]--&gt;&lt;span style=";font-family:Symbol;font-size:9;"  &gt;&lt;span style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;·&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:7;"  &gt;       &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;All other languages contributed less than 1% &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--[if !supportLineBreakNewLine]--&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--[if !supportLineBreakNewLine]--&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="font-size:14;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt; &lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;i style=""&gt; &lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5542375781745124626-8174398015014478525?l=physicists-prefer-english.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://physicists-prefer-english.blogspot.com/feeds/8174398015014478525/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5542375781745124626&amp;postID=8174398015014478525' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5542375781745124626/posts/default/8174398015014478525'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5542375781745124626/posts/default/8174398015014478525'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://physicists-prefer-english.blogspot.com/2006/09/students-contribute-to-blog.html' title='Students contribute to the Blog'/><author><name>Nina Rumyantseva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17561103657980705070</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5542375781745124626.post-8944840419340371883</id><published>2006-09-04T21:40:00.000+03:00</published><updated>2006-09-04T21:42:27.051+03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:14;"&gt;&lt;!--[if gte vml 1]&gt;&lt;v:shapetype id="_x0000_t136" coordsize="21600,21600" spt="136" adj="10800" path="m@7,l@8,m@5,21600l@6,21600e"&gt;  &lt;v:formulas&gt;   &lt;v:f eqn="sum #0 0 10800"&gt;   &lt;v:f eqn="prod #0 2 1"&gt;   &lt;v:f eqn="sum 21600 0 @1"&gt;   &lt;v:f eqn="sum 0 0 @2"&gt;   &lt;v:f eqn="sum 21600 0 @3"&gt;   &lt;v:f eqn="if @0 @3 0"&gt;   &lt;v:f eqn="if @0 21600 @1"&gt;   &lt;v:f eqn="if @0 0 @2"&gt;   &lt;v:f eqn="if @0 @4 21600"&gt;   &lt;v:f eqn="mid @5 @6"&gt;   &lt;v:f eqn="mid @8 @5"&gt;   &lt;v:f eqn="mid @7 @8"&gt;   &lt;v:f eqn="mid @6 @7"&gt;   &lt;v:f eqn="sum @6 0 @5"&gt;  &lt;/v:formulas&gt;  &lt;v:path textpathok="t" connecttype="custom" connectlocs="@9,0;@10,10800;@11,21600;@12,10800" connectangles="270,180,90,0"&gt;  &lt;v:textpath on="t" fitshape="t"&gt;  &lt;v:handles&gt;   &lt;v:h position="#0,bottomRight" xrange="6629,14971"&gt;  &lt;/v:handles&gt;  &lt;o:lock ext="edit" text="t" shapetype="t"&gt; &lt;/v:shapetype&gt;&lt;v:shape id="_x0000_i1025" type="#_x0000_t136" style="'width:162.75pt;" stroked="f"&gt;  &lt;v:fill color2="#aaa" type="gradient"&gt;  &lt;v:shadow on="t" color="#4d4d4d" opacity="52429f" offset=",3pt"&gt;  &lt;v:textpath style="'font-family:" trim="t" fitpath="t" string="WINTER EXAM"&gt; &lt;/v:shape&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if !vml]--&gt;&lt;img src="file:///C:/DOCUME%7E1/Nina/LOCALS%7E1/Temp/msohtml1/01/clip_image001.gif" alt="WINTER EXAM" shapes="_x0000_i1025" height="42" width="220" /&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:14;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:14;"&gt;So, my dear 2&lt;sup&gt;nd&lt;/sup&gt;-year students, you are going to take an exam in English this winter. What will it consist of? &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 204, 255);font-size:14;" lang="EN-US" &gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 204, 255);" lang="EN-US"&gt;First,&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 204, 255);" lang="EN-US"&gt; it is going to be a Grammar Test. You already know what it may look like.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 255);" lang="EN-US"&gt;Second&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 255);" lang="EN-US"&gt;, it is working with a new text. You will have to read an unknown text (not larger than &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 255);" lang="EN-US"&gt;1 page A4). To assure me that you understand it you will have to retell it in brief, answer my questions and do some tasks.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 255);" lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;We are going to prepare for this during the whole term.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="color:navy;"&gt;Third&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="color:navy;"&gt;, you will have to demonstrate your ability to speak not only about physics. It means, you will have to prepare texts on your choice to have a conversation with your lecturer. We haven’t trained such things yet, so I am going to go into detail. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="color:navy;"&gt;To start with&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="color:navy;"&gt;, the amount of texts may differ (4, 6 or 8) depending on the desired mark. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="color:navy;"&gt;Then&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="color:navy;"&gt; (mind that!) – texts should be discussible. It means they should contain thoughts that may cause different points of view. Moreover, the task is not to learn the texts by heart and retell them like a poem; you will have to present the main idea of the text and then stand for your point of view answering the lecturer’s questions (sometimes provocative). &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="color:navy;"&gt;After that&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="color:navy;"&gt;, there usually appear questions: Where can I find such texts? How large should they be? &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="color:navy;"&gt;So, these are some requirements to examination texts.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="color:navy;"&gt;You may laugh but they can be found on the Internet, and not only there. You may go to the University library, the Foreign Literature department and look through some books, magazines or Encyclopedias. Librarians will help you.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="color:navy;"&gt;The main requirement to the text (beside it being discussible) is: it should be composed by a native speaker and be written in good English.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="color:navy;"&gt;On the other hand&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="color:navy;"&gt;, texts shouldn’t be overloaded with complex grammar structures and contain a lot of unknown (for you!) words.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="color:navy;"&gt;What the texts should be about?&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="color:navy;"&gt;There are the 3 “broad” topics for everybody: Education, An English-Speaking Country, My Future Work, (or How I Can Benefit My Country).&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="color:navy;"&gt;The remaining topics (1 or 3 or 5 correspondingly) are &lt;b style=""&gt;completely on your choice&lt;/b&gt;.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="color:navy;"&gt;Prior to making the final decision whether the text meets all the requirements or not you should consult me. You may print the chosen text or place it on a CD/DVD (not on a diskette – I have no appliance to read it) or just send me a link to it. &lt;b style=""&gt;The reference to the source is obligatory! &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="color:navy;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="color:navy;"&gt;Now you see that &lt;i style=""&gt;my&lt;/i&gt; part of the work is going to be essential&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="color:navy;"&gt;. That is why I announce the &lt;b style=""&gt;deadline&lt;/b&gt; for choosing texts: &lt;b style=""&gt;October, 31.&lt;/b&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="color:navy;"&gt;And the last remark in accordance with the question. Starting with November,1 we will discuss the most interesting texts in the group.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5542375781745124626-8944840419340371883?l=physicists-prefer-english.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://physicists-prefer-english.blogspot.com/feeds/8944840419340371883/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5542375781745124626&amp;postID=8944840419340371883' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5542375781745124626/posts/default/8944840419340371883'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5542375781745124626/posts/default/8944840419340371883'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://physicists-prefer-english.blogspot.com/2006/09/so-me-dear-2-nd-year-students-you-are.html' title=''/><author><name>Nina Rumyantseva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17561103657980705070</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5542375781745124626.post-392164620758579220</id><published>2006-08-31T23:11:00.000+03:00</published><updated>2006-08-31T23:12:57.498+03:00</updated><title type='text'>A Happy New Academic Year!</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger2/1298/676559543670059/1600/Nina%20with%20R.Burns.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger2/1298/676559543670059/320/Nina%20with%20R.Burns.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Dear students,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;your vacations are over. I hope, you all had a good rest. Now it's time to study. I congratulate you with the beginning of the new academic year and wish you to be successful in studying Physics and especially  English.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;You will be able to download texts, tasks, links to interesting information from this blog. I also plan to post marks for your control papers here  and comments on your individual  tasks.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5542375781745124626-392164620758579220?l=physicists-prefer-english.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://physicists-prefer-english.blogspot.com/feeds/392164620758579220/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5542375781745124626&amp;postID=392164620758579220' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5542375781745124626/posts/default/392164620758579220'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5542375781745124626/posts/default/392164620758579220'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://physicists-prefer-english.blogspot.com/2006/08/happy-new-academic-year.html' title='A Happy New Academic Year!'/><author><name>Nina Rumyantseva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17561103657980705070</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
